给有志青年TANXIN同志
哈耶克对自由和强制的定义:
一個人不受制於另一個人或另一些人因專斷意志(arbitrary will)而產生的強制(coercion)狀態,亦常被稱為「個人」自由(individual freedom)或 「人身」自由(personal freedom)的狀態(頁11,中譯4)。
所謂「強制」,我們意指一個人的環境或情境為他人所控制,以致為了避免更大的災害,他被迫無法按照他自己一貫性的計劃去做,而要為他人的目的去服務(頁20-21,中譯16-17。相同的意思見頁133,中譯164)。
=========================================
这种自由是理想状态下的自由,对于社会主义的中国,显然是不可行的。
在社会主义初期阶段,自由主义的思潮是为民主,就是争取自由做铺垫的。现在中国显然没有实现所谓的民主(Democracy)。这就要我们努力去争取目前最现实的民主和自由。如果现在就空谈共产主义的民主和自由,可想而知,不务实!
你说“民主”,“自由”是通往地狱之路?回首看看那些已经相对民主的国家,看看他们的民主之路是不是痛苦的。再想想人类对自由的向往。不是大多数人都麻木的。
__________________
Dare to be wise
2001-05-31 05:42 PM 发表 | 举报这个帖子 | | |