ASWECAN (http://www.aswecan.net/index.php)
- 二十四帧每秒 (http://www.aswecan.net/forumdisplay.php?forumid=18)
-- 关于一些剧本中的术语 (http://www.aswecan.net/showthread.php?threadid=41326)
关于一些剧本中的术语
比如高调,化接什么的,对我来说不是一知半解就是根本不懂什么意思,希望机理多介绍些这类拍摄术语,用到它们的地方到底是什么效果呀。。。
__________________
无
我也有同样的疑问
__________________
双手插口袋踮起脚,一切看来美好
我所举的范例里根本没有这些所谓的术语,想必二位肯定也看到了。
至于那篇《抢劫》,我只是想不单把剧情说清楚,还想多加入些电影拍摄中的原素。说到底,写文学剧本并没有什么术语,只是镜头本里术语才会很多,而且把每个镜头说得很详细。
彼得.潘的那个就可以。
高调:画面的色彩对比非常强烈,要有视觉冲击力。
化接:画面转换的一种方式。一般有“化”、“划”、“切”几种,“化”是“渐隐”与“渐现”重跌使用,这样有思维的停顿;“划”是下一个镜头中的一点在上一个镜头的相同地方出现;“切”最简单,一个镜头直接切换到下一个镜头。
在家看电视时留心注意,就会发现无论的电视剧还是其他节目,都有这些技巧的运用。咱们写剧本也不是为了显示有多高的水平,这次活动只是纯粹表达一种个人想法的新途径。我对很多电影拍摄手法上的技巧也是一知半解,但这有个网站(zhouchuanji.com,是周传基教授办的,我觉得很好,有兴趣去看看吧。
这个网页应该很有帮助
http://www.cycnet.com.cn/encyclopedia/art/actor/filmterm/
所有时间均为 北京时间 现在时间 09:51 PM
Copyright 1999-2002, ASWECAN, All rights reserved.
ASWECAN 版权所有 请尊重知识产权 如欲转载请来信([email protected])