ASWECAN (http://www.aswecan.net/index.php)
- 文字 (http://www.aswecan.net/forumdisplay.php?forumid=5)
-- When You Are Old--Yeats [转] (http://www.aswecan.net/showthread.php?threadid=40933)


由 怡然 于 2002-08-10 03:19 PM 发表:

When You Are Old--Yeats [转]

When you are old and gray and full of sleep

  And nodding by the fire,take down this book,

  And slowly read,and dream of the soft look

  Your eyes had once,and of their shadows deep;

  How many loved your moments of glad grace,

  And loved your beauty with love false or true;

  But one man loved the pilgrim soul in you,

  And loved the sorrows of your changing face;

  And bending down beside the glowing bars,

  Murmur,a little sadly,how love fled

  And paced upon the mountains overhead,

  And hid his face amid a crowd of stars.

  当你老了,头白了,睡思昏沉,

  炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

  慢慢读,回想你过去眼神的柔和

  回想它们过去的浓重的阴影;

  多少人爱你年轻环畅的时候

  爱慕你的美貌出于假意或真心,

  只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

  爱你老去的容颜的痛苦的皱纹。

  

  躬身在红光闪耀的炉火旁,

  凄然的低语,爱为何消逝,

  在头顶的山上他缓缓踱着步子,

  将脸隐没在了群星之中。

  

__________________
I know that the spades are the swords of a solider
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art


由 Philipzh 于 2002-08-27 11:35 PM 发表:

not bad

翻译也是转载的吗?翻译得挺好的


由 怡然 于 2002-08-28 06:50 PM 发表:

记得<爱尔兰咖啡>里面的女主角,最喜欢的诗人即是爱尔兰的叶慈。

__________________
I know that the spades are the swords of a solider
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art


所有时间均为 北京时间 现在时间 10:12 PM

Copyright 1999-2002, ASWECAN, All rights reserved.
ASWECAN 版权所有 请尊重知识产权 如欲转载请来信([email protected])